График работы: Понедельник-пятница, 9:00-18:00
sertifikaciya1@yandex.ru
Работаем
по всей России

ГОСТ Р 50427-92 Сверла спиральные Термины, определения и типы

Получите образец ГОСТа в нашей базе!
Отправим бесплатно и проведем консультацию, сделаем подбор для вашей продукции!



    1 Термины и определения конструктивных размеров и геометрических параметров спиральных сверл

    2 Основные типы сверл и зенкеров и соответствующие термины иопределения их параметров

    Алфавитный указатель терминов на русском языке

    Алфавитный указатель терминов на немецком языке

    Алфавитный указатель терминов на английском языке

    Алфавитный указатель терминов на французском языке

    Приложение (справочное) Термины-эквиваленты на итальянском и голландском языках

    ГОСТ Р 50427-92 (ИСО 5419-82)

    ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

    СВЕРЛА СПИРАЛЬНЫЕ

    Термины, определения и типы

    Издание официальное

    ГОССТАНДАРТ РОССИИ Москва

    ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

    Группа Г00

    СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

    СВЕРЛА СПИРАЛЬНЫЕ Термины, определения и типы

    Twist drills. Terms, definitions and types

    ГОСТ P 50427-92 (ИСО 5419-82)

    MKC 01.040.25 25.100.30 ОКП 39 1200, 39 1600

    Дата введения 01.01.94

    Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий конструктивных размеров и геометрических параметров и типов спиральных сверл.

    Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы (по данной научно-технической отрасли), входящих в сферу работ по стандартизации и использующих результаты этих работ.

    1    Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

    2    Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.

    В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно с указанием номера одной статьи.

    3    Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.

    В случаях, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приводится и вместо него ставится прочерк.

    4    В стандарте приведены инозначные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (еп) и французском (fr) языках.

    5    В стандарте приведены алфавитные указатели терминов на русском языке и иностранных эквивалентах.

    Термины-эквиваленты на итальянском и голландском языках приведены в приложении.

    6    Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы — светлым*.

    * Вводная часть стандарта приведена в соответствии с типовой вводной частью, принятой для государственных стандартов на термины и определения.

    Основная часть стандарта приведена по ИСО 5419—82.

    Издание официальное    Перепечатка воспрещена

    Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания без разрешения Госстандарта России

    2.16 Спиральное сверло, оснащенное пластинами из твердого de Spiralbohrer mit Morseke-gelschaft, сплава с хвостовиком «конус Морзе» по ГОСТ 22736    mit Schneidplatte aus Hartmetall

    en carbide-tipped twist drill with Morse taper shank fr foret a plaquette en carbures metalliques a queue cone Morse

    АЛФАВИТНЫЙ указатель терминов на русском языке

    вращение резания    1.34

    вращение резания сверла    1.34

    высота ленточки    1.18

    высота ленточки сверла    1.18

    диаметр    1.30

    диаметр малой ступени    2.12.1

    диаметр малой ступени ступенчатого сверла    2.12.1

    диаметр по спинкам    1.31

    диаметр сверла    1.30

    диаметр сверла по спинкам    1.31

    длина главной режущей кромки    1.29

    длина главной режущей кромки сверла    1.29

    длина общая    1.7

    длина поперечной режущей кромки    1.28

    длина поперечной режущей кромки сверла    1.28

    длина рабочей части    1.8

    длина рабочей части сверла    1.8

    длина сверла общая    1.7

    канавка сверла стружечная    1.9

    канавка стружечная    1.9

    клин режущий    1.29

    клин сверла режущий    1.29

    конусность обратная    1.32

    конусность сверла обратная    1.32

    корпус    1.5

    корпус сверла    1.5

    кромка режущая вспомогательная    1.16

    кромка режущая главная    1.23

    кромка режущая поперечная    1.26

    кромка сверла режущая вспомогательная    1.16

    кромка сверла режущая главная    1.23

    кромка сверла режущая поперечная    1.26

    кромка у спинки    1.19

    кромка у спинки сверла    1.19

    лапка    1.3

    лапка сверла    1.3

    ленточка направляющая    1.14

    ленточка сверла направляющая    1.14

    ось    1.1

    ось сверла    1.1

    отверстие насадного зенкера посадочное    2.14.1

    отверстие посадочное    2.14.1

    паз насадного зенкера шпоночный    2.14.2

    паз шпоночный    2.14.2

    перо    1.10

    перо сверла    1.10

    поверхность главная задняя    1.21

    10

    поверхность передняя    1.22

    134

    ГОСТ Р 50427-92

    поверхность сверла главная задняя    1.21

    поверхность сверла передняя    1.22

    поводок    1.4

    поводок сверла    1.4

    сверло леворежущее    1.36

    сверло праворежущее    1.35

    сердцевина    1.12

    сердцевина сверла    1.12

    спинка    1.17

    спинка сверла    1.17

    толщина сердцевины    1.13

    толщина сердцевины сверла    1.13

    угол задний осевой    1.43

    угол зенкующий    2.9.1

    угол наклона винтовой канавки    1.38

    угол наклона винтовой канавки сверла    1.38

    уголок    1.25

    уголок поперечной режущей кромки    1.27

    уголок поперечной режущей кромки сверла    1.27

    уголок сверла    1.25

    угол передний нормальный    1.40

    угол передний осевой    1.39

    угол поперечной режущей кромки    1.44

    угол поперечной режущей кромки сверла    1.44

    угол предохранительного конуса    2.10.1

    угол предохранительного конуса центровочного сверла    2.10.1

    угол при вершине    1.41

    угол при вершине сверла    1.41

    угол сверла    задний осевой    1.42

    угол сверла    зенкующий    2.9.1

    угол сверла    передний нормальный    1.40

    угол сверла    передний осевой    1.39

    угол у главной режущей кромки задний нормальный    1.43

    угол у главной режущей кромки сверла задний нормальный    1.43

    утолщение сердцевины    1.23

    утолщение сердцевины сверла    1.23

    хвостовик    1.2

    хвостовик конический    1.2.1

    хвостовик сверла    1.2

    хвостовик сверла конический    1.2.1

    хвостовик сверла с поводком цилиндрический    1.2.3

    хвостовик сверла цилиндрический    1.2.2

    хвостовик с поводком цилиндрический    1.2.3

    хвостовик цилиндрический    1.2.2

    часть зенкера режущая    2.7.1

    часть насадного зенкера режущая    2.14.3

    часть режущая    1.20, 2.7.1,

    2.14.3

    часть сверла режущая    1.20

    часть сверловочная    2.9.2

    часть центровочного сверла сверловочная    2.9.2

    шаг винтовой канавки    1.37

    шаг винтовой канавки сверла    1.37

    шейка    1.6

    шейка сверла    1.6

    ширина ленточки    1.15

    ширина ленточки сверла    1.15

    ширина пера    1.11

    ширина пера сверла    1.11

    9-2»

    135

    11

    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ

    НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

    Achse

    1.1

    Anschnitt

    2.7.1,2.14.3

    Austreiblappen

    1.3

    Bohrerdurchmesser

    1.30

    Bohrung

    2.14.1

    Drallsteigung

    1.37

    Drallwinkel

    1.38

    Einstich

    1.6

    Fase

    1.14

    Fasenbreite

    1.15

    Fiihrangszapfen

    2.9.2

    Gcsamtlangc

    1.7

    Flauptfreiflache

    1.21

    Flauptschneide

    1.23

    Flauptschneidenlange

    1.29

    Kegelschaft

    1.2.1

    Kern

    1.12

    Kerndicke

    1.13

    Kerndickenzunahme

    1.33

    Korper

    1.5

    Linksshneidender Spiralbohrer

    1.36

    Mehrfasen-Stufenbohrer mit Zylinderschaft

    2.12

    Mitnehmerlappen

    1.4

    Nebenschneide

    1.16

    N ormal- Freiwinkel

    1.43

    N ormal- Spanwinkel

    1.40

    Quernut

    2.14.2

    Querschneide

    1.26

    Querschneidenecke

    1.27

    Querschneidenlange

    1.28

    Querschneidenwinkel

    1.44

    Rechtsschneidender Spiralbohrer

    1.35

    Rticken

    1.17

    Rtickendurchmesser

    1.31

    Rtickenkante

    1.19

    Ruckentiefe

    1.18

    Schaft

    1.2

    Schneidenecke

    1.25

    Schneidkeil

    1.24

    Schneidrichtung

    1.34

    Seiten-Freiwinkel

    1.42

    Seiten- Spanwinkel

    1.39

    Senkwinkel

    2.9.1

    Spanflache

    1.22

    Spannut

    1.9

    Spannutenlange

    1.8

    Spitze

    1.20

    Spitzenwinkel

    1.41

    Steg

    1.10

    Stegbreite

    1.11

    Stufendurchmesser

    2.12.1

    Verjiingung

    1.32

    Zylinderschaft

    1.2.2

    Zylinderschaft mit Mitnehmerlappen

    1.2.3

    Winkel der Schutzsenkung

    2.10.1

    12

    136

    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

    axis    1.1

    back taper    1.32

    bevel    2.7.1,2.14.3

    body    1.5

    body clearance    1.17

    body clearance diameter    1.31

    bore    2.14.1

    chisel edge    1.26

    chisel edge angle    1.44

    chisel edge comer    1.27

    chisel edge length    1.28

    countershink angle    2.9.2

    depth of body clearance    1.18

    drill diameter    1.30

    driving slot    2.14.2

    face    1.22

    flank (major flank)    1.21

    flute    1.9

    fluted land    1.10

    flute length    1.8

    heel    1.19

    helix angle    1.38

    land    1.14

    lead of helix    1.37

    leading edge of the land (minor cutting edge)    1.16

    left-hand cutting drill    1.36

    major cutting edge (lip)    1.23

    major cutting edge (lip) lenght    1.29

    normal clearance of the major cutting edge    1.43

    normal rake    1.40

    outer corner    1.25

    overall length    1.7

    parallel shank    1.2.2

    parallel shank with tenon drive    1.2.3

    pilot    2.9.2

    point angle    1.41

    point (cutting part)    1.20

    protection angle    2.10.1

    recess    1.6

    right-hand cutting drill    1.35

    rotation of cutting    1.34

    shank    1.2

    side clearance of the major cutting edge    1.42

    side rake    1.39

    subland diameter    2.12.1

    tang    1.3

    tenon    1.4

    taper shank    1.21

    web    1.12

    web taper    1.23

    web thickness    1.13

    wedge    1.24

    width of fluted land    1.11

    13

    width of land    1.15

    137

    АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

    alesage    2.14.1

    ame    1.12

    angle au sommet    1.41

    angle de coupe lateral    1.39

    angle de coupe normal    1.40

    angle d’helice    1.38

    angle de l’arete centrale    1.44

    angle du foret acentrer    2.91

    angle du chanfrein de protection    2.10.1

    arete centrale    1.26

    arete principale    1.23

    axe    1.1

    bee    1.25

    bord d’attaque du listel (arete secondaire)    1.16

    chanfrein d’entree    2.7.1, 2.14.3

    conicite arriere (depouille    longitudinale)    1.32

    conicite d’ame    1.33

    corps    1.5

    degagement    1.17

    depouille laterale de l’arete principale    1.42

    depouille normale de l’arete principale    1.43

    diametre de degagement    1.31

    diametre de percage    2.12.1

    diametre du foret    1.30

    epaisseur de Fame    1.13

    face de coupe    1.22

    face de depouille (face de    depouille principale)    1.21

    foret a coupe a droite    1.35

    foret a coupe a gauche    1.36

    gorge    1.6

    corps    1.5

    goujure    1.9

    largeur de levre    1.11

    largeur de listel    1.15

    levre    1.10

    listel    1.14

    logement de tenon    2.14.2

    longueur de l’arete    centrale    1.28

    longueur de l’arete    principale    1.29

    longueur taillee    1.8

    longueur totale    1.7

    pas helicoidal    1.37

    partie active    1.20

    pilote    2.9.2

    pointe d’extremite    1.27

    profondeur du degagement    1.18

    gueue    1.2

    gueue conique    1.2.1

    queue cylindrique    1.2.2

    queue cylindrique a tenon    d’entrainement    1.2.3

    rotation    1.34

    taillant    1.24

    talon    1.19

    14

    tenon    1.3, 1.4

    138

    ПРИЛОЖЕНИЕ

    (справочное)

    Термины-эквиваленты на итальянском и голландском языках

    Номер

    Термины-эквиваленты

    пункта

    итальянский

    голландский

    Li

    Asse

    Hartlijn

    1.2

    Codolo

    Schacht

    1.2.1

    Codolo conico

    Tapse (conische) schacht

    1.2.2

    Codolo cilindrico

    Cilindrische schacht

    1.2.3

    Codolo cilindrico con dente di trascinamento

    Cilindrische schacht met meeneemlip

    1.3

    Dente

    Uitdrijflip

    1.4

    Dente

    Meeneemlip

    1.5

    Corpo

    Lichaam

    1.6

    Colletto di scarico

    Hals

    1.7

    Lunghezza totale

    Totale lengte

    1.8

    Lunghezza scanalata

    Spiraallengte (of spaangroeflengte)

    1.9

    Scanalatura

    Spaangroef

    1.10

    Dorso

    Rugvlak

    1.11

    Larghezza del dorso

    Breedte van het rugvlak

    1.12

    Nucleo

    Ziel

    1.13

    Spessore del nucleo

    Zieldikte

    1.14

    Bordino cilindrico

    Geleidingsrand

    1.15

    Larghezza del bordino cilindrico

    Breedte van de geleidingsrand

    1.16

    Tagliente secondario

    Snijkant van de geleidingsrand (of hulpsnijkant)

    1.17

    Scarico

    Vrijlooprugvlak

    1.18

    Profondita dello scarico

    Diepte van het vrijlooprugvlak

    1.19

    Tallone

    Hiel (of vrijlooprand)

    1.20

    Parte attiva

    Boorpunt

    1.21

    Fianco principale

    Hoofdvrij loopvlak

    1.22

    Faccia di taglio

    Spaanvlak

    1.23

    Tagliente principale

    Hoofdsnijkant

    1.24

    Cuneo

    Snijwig (of wighoek)

    1.25

    Punta estema

    Neus

    1.26

    Tagliente centrale

    Dwarssnijkant

    1.27

    Punta centrale

    Dwarssnijkantspunt

    1.28

    Lunghezza del tagliente centrale

    Lengte van de dwarssnijkant

    1.29

    Lunghezza del tagliente principale

    Lengte van de hoofdsnijkant

    1.30

    Diametro della punta elicoidale

    Boordiameter

    1.31

    Diametro dello scarico

    Diameter van het vrijlooprugvlak

    1.32

    Conicita inversa (spoglia longitudinale)

    Boortapsheid (of langsvrijloop) (of vetjonging)

    1.33

    Conicita del nucleo

    Tapsheid van de ziel

    1.34

    Rotazione

    Boordraaibeweging (of snijrichting)

    1.35

    Punta elicoidale a taglio destro

    Rechtssnijdende boor

    1.36

    Punta elicoidale a taglio sinistra

    Linkssnijdende boor

    1.37

    Passo dell’elica

    Spiraalspoed

    1.38

    Angolo dell’elica

    Spiraalhoek

    1.39

    Angolo di spoglia laterale

    Zijwaartse spaanhoek

    1.40

    Angolo di spoglia normale

    Snijkantsnormale spaanhoek

    1.41

    Angolo tra i taglienti principali

    Punthoek

    1.42

    Angolo di spoglia laterale del tagliente principale

    Zijwaartse vrijloop (hoek)

    1.43

    Angolo di spoglia normale del tagliente principale

    Snijkantsnormale vrijloop (hoek)

    1.44

    Angolo de 1 tagliente centrale

    Dwarssnijkantshoek

    2.1

    Punte elicoidali con codolo cilindrico, serie

    Spiraalboor met cilindrische schacht, extra korte

    estracorta

    uitvoering

    2.2

    Punte elicoidali con codolo cilindrico, serie

    Spiraalboor met cilindrische schacht, korte

    corta

    uitvoering

    2.3

    Punte elicoidali con codolo a cono Morse

    Spiraalboor met Morse-schacht

    139

    15

    Окончание таблицы

    Номер

    Термины-эквиваленты

    пункта

    итальянский

    голландский

    2.4

    Punte elicoidali con codolo cilindrico, serie

    Spiraalboor met cilindrische schacht, lange

    lunga

    uitvoering

    2.5

    Punte elicoidali con codolo cilindrico, serie

    Spiraalboor met cilindrische schacht, extra

    estralunga

    lange uitvoering

    2.6

    Punte elicoidali con codolo a cono Morse, serie

    Spiraalboor met Morse-schacht, extra lange

    estralunga

    uitvoering

    2.7

    Allargatori con codolo cilindrico

    Kemboor met cilindrische schacht

    2.7.1

    Cono d’imbocco (tagliente)

    Topafschuining (of aansnyding)

    2.8

    Allargatori con codolo a cono Morse

    Kernboor met Morse-schacht

    2.9

    Punte per fori da centro senza smusso di

    Centerboor, type A (voor centergaten zonder

    protezione — Tipo A

    beschermrand)

    2.9.1

    Angolo della punta per fori da centro

    Centerboorhoek

    2.9.2

    Guida

    Geleider

    2.10

    Punte per fori da centro con smusso di

    Centerboor, type В (voor centergaten met

    protezione — Tipo В

    beschermrand)

    2.10.1

    Angolo dello smusso di protezione

    Floek van de beschermrand

    2.11

    Punte per fori da centro con profilo curvilineo — Tipo R

    Centerboor, type R (met gewelfd profiel)

    2.12

    Punte elicoidali agradino ad eliche indipendenti con codolo cilindrico

    Getrapte boor met cilindrische schacht

    2.12.1

    Diametro di foratura

    Voorboordiameter

    2.13

    Punte elicoidali agradino ad eliche indipendenti con codolo a cono Morse

    Getrapte boor met Morse-schacht

    2.14

    Allargatori a bussola

    Flolle boorkop (of holle ruimerkop)

    2.14.1

    Foro

    Boring

    2.14.2

    Cava di trascinamento

    Meeneemgleuf

    2.14.3

    Cono d’imbocco (tagliente)

    Topafschuining (of aansnyding)

    2.15

    Punte elicoidali con placchetta di carburi

    Spiraalboor met hardmeta-alplaatjes en met

    metallici sinterizzati con codolo cilindrico

    cilindrische schacht

    2.16

    Punte elicoidali con placchetta di carburi

    Spiraalboor met hardmeta-alplaatjes en Morse-

    metallici sinterizzati con codolo a cono Morse

    schacht

    16

    140

    ГОСТ Р 50427-92

    ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

    1 ПОДГОТОВЛЕН И ВНЕСЕН Техническим Комитетом ТК 95 «Инструмент»

    2    УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Госстандарта России от 04Л2.92

    № 1533

    Настоящий стандарт подготовлен методом прямого применения международного стандарта ИСО 5419—82 «Сверла спиральные. Термины, определения и типы» и полностью ему соответствует

    3    ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

    17

    4    ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

    Обозначение НТД, на который дана ссылка

    Номер пункта

    Обозначение НТД, на который дана ссылка

    Номер пункта

    ГОСТ 886-77

    2.4

    ГОСТ 12489-71

    2.7, 2.8, 2.14

    ГОСТ 4010-77

    2.1

    ГОСТ 14952-75

    2.9,2.10, 2.11

    ГОСТ 10902-77

    2.2

    ГОСТ 20320-74

    2.12, 2.13

    ГОСТ 10903-77

    2.3

    ГОСТ 22735-77

    2.15

    ГОСТ 12121-77

    2.6

    ГОСТ 22736-77

    2.16

    ГОСТ 12122-77

    2.5

    5 ПЕРЕИЗДАНИЕ

    141

    СОДЕРЖАНИЕ

    Сверла спиральные цельные твердосплавные укороченные. Конструкция и

    размеры………………………………………….

    Сверла спиральные цельные твердосплавные. Короткая серия. Конструкция и размеры ……………………………………………

    Сверла спиральные цельные твердосплавные. Средняя серия. Конструкция и размеры …………………………………………..

    Сверла спиральные цельные твердосплавные с коническим хвостовиком. Конструкция и размеры ……………………………………

    Сверла спиральные цельные твердосплавные. Технические условия………..

    Сверла спиральные с цилиндрическим хвостовиком для обработки легких сплавов.

    Сред11яя серия. Koi югрукция……………………………..

    Сверла спиральные с цилиндрическим хвостовиком для обработки легких сплавов.

    Длинная серия. Конструкция……………………………..

    Сверла спиральные левые с цилиндрическим хвостовиком для обработки легких

    сплавов. Конструкция………………………………….

    Сверла спиральные с коническим хвостовиком для обработки легких сплавов. Конструкция ………………………………………….

    Сверла спиральные удлиненные с коническим хвостовиком для обработки легких

    сплавов. Конструкция…………………………………..

    Сверла спиральные для обработки лекгких сплавов. Технические условия…….

    Сверла комбинированные твердосплавные для печатных плат. Технические условия ……………………………………………..

    Сверла спиральные с цилиндрическим хвостовиком для труднообрабатываемых

    материалов. Короткая серия. Конструкция и размеры………………..

    Сверла спиральные с цилиндрическим хвостовиком для труднообрабатываемых

    материалов. Средняя серия. Конструкция и размеры…………………

    Сверла спиральные с коническим хвостовиком для труднообрабатываемых материалов. Короткая серия. Конструкция и размеры…………………..

    Сверла спиральные с коническим хвостовиком для труднообрабатываемых материалов, Средняя серия. Конструкция и размеры……………………

    Сверла спиральные для обработки труднообрабатываемых материалов. Технические условия ……………………………………….

    Сверла спиральные с цилиндрическим хвостовиком, оснащенные пластинами из

    твердого сплава. Oci iobi 1ые размеры………………………….

    Сверла спиральные с коническим хвостовиком, оснащенные пластинами из твердого сплава. Основные размеры …………………………….

    Пластины сменные режущие из быстрорежущей стали для сборных перовых сверл.

    Конструкция и основные размеры…………………………..

    Сверла с механическим скреплением сменных многогранных пластин. Технические условия ……………………………………….

    Сверла спиральные ступенчатые для отверстий под винты с цилиндрической головкой. Основные размеры……………………………….

    Сверла спиральные ступенчатые для отверстий под метрическую резьбу. Основные

    размеры………………………………………….

    Сверла спиральные. Термины, определения и типы…………………

    СВЕРЛА СПИРАЛЬНЫЕ

    Часть 2 БЗ 11-2002

    Редактор В. Н. Копысое Технический редактор Н С. Гришанова Корректор С. И. Фирсова Компьютерная верстка Т. В. Александровой

    Изд. лиц. № 02354 от 14.07.2000. Сдано в набор 20.05.2003. Подписано в печать 22.08 2003. Формат издания 60х84’/8. Бумага офсетная. Гарнитура Таймс Печать офсетная. Уел. печ. л. 16,74. Уч.-изд. л. 14,30. Тираж 580 экз. Зак. 1323.

    Изд. № 3053/2. С 11709.

    ИПК Издательство стандартов, 107076 Москва, Колодезный пер., 14. http://www.standards.ru    e-mail:    info@standards.ru

    Набрано в Калужской типографии стандартов на ПЭВМ. Калужская типография стандартов, 248021 Калуга, ул. Московская, 256.

    ПЛР № 040138

    ГОСТ Р 50427-92

    1 Термины и определения конструктивных размеров и геометрических параметров спиральных сверл

    1.1    ось (сверла): теоретическая продольная центровая линия сверла de Achse

    (см. рисунок 1А)    ей axis

    fr axe

    1.2    хвостовик (сверла): часть сверла, предназначенная для зак- de Schaft

    de Kegelschaft

    en taper shank

    fr queue conique

    de Zylinderschaft

    en parallel shank

    fr queue cylindrique

    de Zylinderschaft mit Mitnehmerlappen

    en parallel shank with tenon drive

    fr queue cylindrique a tenon d’entrainement

    de Austreiblappen

    en tang

    fr tenon

    de Mitnehmerlappen en tenon fr tenon de Korper en body fr corps de Einstich en recess fr gorge de Gesamtlange en overall length fr longueur totale

    репления и передачи крутящего момента (см. рисунок 1А и ей shank рисунок IB)    fr    queue

    1.2.1 конический хвостовик (сверла): — (см. рисунок 1А)

    1.2.2 цилиндрический хвостовик (сверла) — (см. рисунок 1В)

    1.2.3    цилиндрический хвостовик (сверла) с поводком: — (см. рисунок 1В)

    1.3    лапка (сверла): плоский конец конического хвостовика, предназначенный для крепления в прорези переходной втулки (см. рисунок 1А)

    1.4    поводок (сверла): плоский конец цилиндрического хвостовика, применяемый для привода сверла (см. рисунок 1В)

    1.5    корпус (сверла): часть сверла от хвостовика до вершины режущей кромки (черт. 1)

    1.6    шейка (сверла): часть корпуса с уменьшенным диаметром (см. рисунки 1А и 1В)

    2

    1.7    общая длина (сверла): расстояние между двумя плоскостями, нормальными к оси сверла и проходящими через поперечную режущую кромку и через конец хвостовика (см. рисунки 1А и 1В)

    126

    ГОСТ Р 50427-92

    1.8    длина рабочей части (сверла): расстояние между двумя плоскостями, нормальными к оси сверла и проходящими соответственно через поперечную режущую кромку и выход стружечных канавок (см. рисунки 1А и 1В)

    1.9    стружечная канавка (сверла): канавка в корпусе сверла, которая при пересечении с задней поверхностью образует главную режущую кромку, обеспечивая отвод стружки и доступ смазочноохлаждающей жидкости к главной режущей кромке (см. рисунок 1А)

    1.10    перо (сверла): винтовая часть корпуса, включающая как ленточку, так и спинку (см. рисунок 1А)

    1.11    ширина пера (сверла): расстояние между вспомогательной режущей кромкой ленточки и кромкой у спинки, измеренное под прямым углом к вспомогательной режущей кромке ленточки(см.рисунок 1)

    1.12    сердцевина (сверла): центральная часть сверла, расположенная между канавками от вершины сверла до хвостовика (рисунок 2)

    Примечание. Передняя часть сердцевины образует на вершине сверла поперечную режущую кромку (1.26)

    1.13    толщина сердцевины (сверла): минимальный размер сердцевины, измеренный в плоскости, перпендикулярной к оси (см. рисунок 2)

    П римечание — Толщина сердцевины обычно измеряется у вершины сверла.

    de Spannutenlange en flute length fr longueur taillee

    de Spannut en flute fr goujure

    de Steg

    en fluted land

    fr levre

    de Stegbreite

    en width of fluted land

    fr largeur de levre

    de Kem en web fr ame

    de Kerndicke en web thickness fr epaisseur de Fame

    1.14    направляющая ленточка (сверла): часть цилиндрической или конической образующей поверхности наружного диаметра сверла (рисунок 4)

    1.15    ширина ленточки (сверла): расстояние, измеренное перпендикулярно к вспомогательной режущей кромке ленточки поперек ее (см. рисунок 4)

    1.16    вспомогательная режущая кромка (сверла): кромка, образующая при пересечении ленточки и канавки (см. рисунок 4)

    1.17    спинка (сверла): часть пера, диаметр которого уменьшен по отношению к диаметру направляющей ленточки для образования вспомогательного заднего угла (см. рисунок 4)

    1.18    высота ленточки (сверла): расстояние в радиальном направлении между ленточкой и соответствующей спинкой

    П римечание. Высота ленточки в основном измеряется у переднего уголка (см. рисунок 3)

    1.19    кромка у спинки (сверла): кромка, образованная при пересечении канавки и спинки пера (см. рисунок 4)

    1.20    режущая часть (сверла): рабочая часть сверла, образующая стружку в процессе работы и состоящая из главной режущей кромки, поперечной режущей кромки, передней поверхности и задней поверхности (см. рисунки 3 и 4)

    de Fase en land fr listel de Fasenbreite en width of land fr largeur de listel de Nebenschneide

    en leading edge of a land (minor cutting edge)

    fr bord d’attaque du listel (arete secondaire)

    de Riicken

    en body clearance

    fr degagement

    de Ruckentiefe

    en depth of body clearance

    fr profondeur du degagement

    de Ruckenkante en heel fr talon de Spitze

    en point (cutting part) fr partie active

    3

    ГОСТ Р 50427-92

    Рисунок 3

    de Hauptfreiflache ей flank (major flank) fr fase de depouille (face de depouille principale) de Spanflache en face

    fr face de coupe

    de Hauptschneide

    en major cutting edge (lip)

    fr arete principale

    de Schneidkeil

    en wedge

    fr taillant

    de Schneidenecke

    en outer comer

    fr bee

    de Querschneide

    en chisel edge

    fr arete centrale

    de Querschneidenecke

    en chisel edge comer

    fr pointe d’extremite

    de Querschneidenlange

    en chisel edge length

    fr longueur de 1’arete centrale

    de Hauptschneidenlange

    en major cutting edge (lip) length

    fr longueur de Гarete principale

    de Bohrerdurchmesser

    en drill diameter

    fr diametre du foret

    de Rtickendurchmesser

    en body clearance diameter

    fr diametre de degagement

    1.21    главная задняя поверхность (сверла): поверхность режущей части сверла, ограниченная главной режущей кромкой, пером, следующей за ним канавкой и поперечной режущей кромкой (см. рисунок 4)

    1.22    передняя поверхность (сверла): часть поверхности стружечной канавки, прилегающая к главной режущей кромке (см. рисунок 4)

    1.23    главная режущая кромка (сверла): кромка, образованная пересечением передней поверхности и главной задней поверхности (см. рисунок 4)

    1.24    режущий клин (сверла): часть режущей части, расположенная между передней поверхностью и главной задней поверхностью и содержащая главную режущую кромку

    1.25    уголок (сверла): уголок, образованный при пересечении главной режущей кромки и вспомогательной режущей кромки ленточки (см. рисунки 3 и 4)

    1.26    поперечная режущая кромка (сверла): кромка, образованная пересечением задних поверхностей (см. рисунок 3 и 4)

    1.27    уголок поперечной режущей кромки (сверла): уголок, образованный пересечением главной режущей кромки и поперечной режущей кромки (см. рисунки 3 и 4)

    1.28    длина поперечной режущей кромки (сверла): расстояние между вершинами уголков по поперечной режущей кромке (см. рисунок 3)

    1.29    длина главной режущей кромки (сверла): минимальное расстояние между уголком у наружного диаметра и уголком поперечной режущей кромки (см. рисунок 4)

    1.30    диаметр (сверла): результат измерения наружного диаметра между ленточками вблизи уголков (см. рисунки 5 и 6)

    1.31    диаметр (сверла) по спинкам: диаметр сверла, измеренный по спинкам корпуса непосредственно за направляющими ленточками (см. рисунок 5)

    ГОСТ Р 50427-92

    1.32    обратная конусность (сверла): уменьшение наружного диаметра от уголков вдоль направляющих ленточек в направлении к хвостовику

    1.33    утолщение сердцевины (сверла): увеличение толщины сердцевины от вершины уголка поперечной режущей кромки вдоль стружечной канавки в направлении к хвостовику на длине рабочей части

    1.34    вращение резания (сверла): относительное перемещение режущей кромки сверла и заготовки

    1.35    праворежущее сверло: сверло, вращающееся относительно заготовки в направлении по часовой стрелке при рассматривании со стороны хвостовика сверла и против часовой стрелки при рассматривании со стороны режущей части сверла

    1.36    леворежущее сверло: сверло, вращающееся относительно заготовки против часовой стрелки при рассматривании со стороны хвостовика сверла и по часовой стрелке при рассматривании со стороны режущей части сверла

    1.37    шаг винтовой канавки (сверла): расстояние, измеренное параллельно оси сверла между соответствующими точками на вспомогательной режущей кромке ленточки сверла за один полный оборот ленточки (рисунок 7)

    de Veijungung ей back taper

    fr conicite arriere (depouille longitudinale) de Kemdickenzunahme en web taper fr conicite d’ame

    de Schneidrichtung en rotation of cutting fr rotation

    de Rechtsschneidender Spiralbohrer en right-hand cutting drill fr foret a coupe a droite

    de Linksschneidender Spiralbohrer en left-hand cutting drill fr foret a coupe a gauche

    de Drallsteigung en lead of helix fr pas helicoi’dal

    1.38    угол наклона винтовой канавки (сверла): острый угол между касательной к винтовой линии вспомогательной режущей кромки и осевой плоскостью в желаемой точке измерения (см. рисунок 7).

    Примечание — Этот угол лежит в плоскости, нормальной к радиусу в какой-либо точке режущей кромки. Угол наклона винтовой канавки может классифицироваться как нормальный, малый и большой

    1.39    осевой передний угол (сверла): угол между передней поверхностью и плоскостью, проходящей через выбранную точку на режущей кромке и ось сверла, измеренный в плоскости, перпендикулярной к радиусу в выбранной точке (рисунок 8)

    Примечание — Когда выбранная точка совпадает с наружным уголком, этот угол совпадает с углом наклона винтовой канавки

    de Drallwinkel en helix angle fr angle d’helice

    de Seiten-Spanwinkel en side rake

    fr angle de coupe lateral

    Рисунок 8 129

    9-1-1323

    5

    1.40    нормальный передний угол (сверла): угол между передней поверхностью и нормалью к плоскости, проходящей через главную режущую кромку и вектор главного движения в выбранной точке на режущей кромке, измеряемый в плоскости, перпендикулярной к режущей кромке в выбранной точке (рисунок 9)

    1.41    угол при вершине (сверла): удвоенный угол, образованный осью сверла и проекцией главной режущей кромки на плоскость, проходящую через ось сверла и параллельную этой режущей кромке (см. рисунок 7)

    1.42    осевой задний угол (сверла): угол между главной задней поверхностью и плоскостью, образованной главной режущей кромкой и вектором главного движения в заданной точке, измеренный в плоскости, перпендикулярной к радиусу в этой точке (см. рисунок 8).

    П римечание — Этот угол обычно задается и измеряется у наружного уголка

    1.43    нормальный задний угол у главной режущей кромки (сверла): угол между главной задней поверхностью и плоскостью, проходящей через главную режущую кромку и вектор главного движения в выбранной точке на режущей кромке, измеряемый в плоскости, перпендикулярной к режущей кромке в выбранной точке (см. рисунок 9)

    de Normal-Spanwinkel

    ей normal rake

    fr angle de coupe normal

    de Spitzenwinkel en point angle fr angle au sommet

    de Seiten-Freiwinkel en side clearance of the major cutting edge fr depouille laterale de Г arete principale

    de Normal-Freiwinkel en normal clearance of the major cutting edge fr depouille normale de Г arete principale

    Рисунок 10

    1.44 угол поперечной режущей кромки (сверла): тупой угол между de Querschneidenwinkel поперечной режущей кромкой и линией от наружного угол- en chisel edge angle ка к соответствующему уголку поперечной режущей кромки fr angle de Гarete centrale (см. рисунок 10).

    Примечание — Угол измеряется как проекция на плоскость перпендикулярно к оси сверла

    2 Основные типы сверл и зенкеров и соответствующие термины и определения их параметров*

    2.1 Спиральное сверло короткой серии по ГОСТ 4010    de    Extra kurzer Spiralbohrer mit Zylindershaft

    en stub series parallel shank twist drill fr foret a queue cylindrique, serie extra-courte

    ‘»-Ч

    * Типы сверл и зенкеров приведены в соответствии с ИСО 5419—82.

    6

    130

    ГОСТ Р 50427-92

    2.2 Спиральное сверло средней серии по ГОСТ 10902    de    Kurzer    Spiralbohrer    mit    Zylinderschaft

    en jobber series parallel shank twist drill fr foret a queue cylindrique, serie courte

    2.3 Спиральное сверло с хвостовиком «конус Морзе» по ГОСТ 10903

    de Spiralbohrer mit Morseke-gelschaft en Morse taper shank twist drill fr foret a queue cone Morse

    2.4 Спиральное сверло длинной серии по ГОСТ 886

    de Langer Spiralbohrer mit Zylinderschaft en long parallel shank twist drill fr foret a queue cylindrique, serie lonque

    2.5 Спиральное сверло с коротким цилиндрическим хвостовиком длинной серии по ГОСТ 12122

    de Uberlanger Spiralbohrer mit Zylinderschaft en extra long parallel shank twist drill fr foret a queue cylindrique, serie extra-lonque

    2.6 Спиральное сверло длинное с хвостовиком «конус Морзе» по ГОСТ 12121

    de Uberlanger Spiralbohrer mit Morsekegelschaft en extra long Morse taper shank twist drill fr foret a queue cone Morse, serie extra-lonque

    2.7 Зенкер по ГОСТ 12489

    de Aufbohrer mit Zylinderschaft en core drill with parallel shank fr foret aleseur a queue cylindrique

    2.7.1

    2.7.1 режущая часть (зенкера): угловая режущая часть на пере- de Anschnitt днем торце зенкера, служащая для снятия стружки    en    bevel

    fr chanfrein d’entree

    2.8 Зенкер с хвостовиком «конус Морзе» по ГОСТ 12489    de    Aufbohrer mit Morsekegelschaft

    en core drill with Morse taper shank fr foret aleseur a queue cone Morse

    9-Г

    131

    7

    ГОСТ Р 50427-92

    Режущая часть (см. 2.7.1)

    2.9 Центровочное сверло для центровых отверстий без предохра- de Zentrierbohrer fur Zentrierbohrung ohne нительного конуса тип А по ГОСТ 14952    Schutzsenkung    —    Form    А

    ей centre drill for centre holes without protecting chamfer — Type A fr foret a centrer pour centres sans chanfrein de protection — Type A

    2.9.1    зенкующий угол (сверла): угол за сверловочной частью центровочного сверла, который образует конус в заготовке, базирующий центр

    2.9.2    сверловочная часть (центровочного сверла): часть центровочного сверла, которая образует резанием отверстие в заготовке по целому до начала угла в плане

    2.10 Центровочное сверло для центровых отверстий с предохранительным конусом — тип В по ГОСТ 14952

    de Senkwinkel ей countersink angle fr angle du foret a centrer de Fuhrungszapfien en pilot fr pilote

    de Zentrierbohrer fur Zentriebohrung mit Schutzsenkung — Form В en centre drill for centre holes with protecting chamfer — Type В fr foret a centrer pour centres avec chanfrein de protection — Type В

    2.10.1

    2.10.1 угол предохранительного конуса (центровочного сверла):

    вспомогательный угол к углу в плане на центровочном сверле с предохранительным конусом, предназначенный для выполнения защитной фаски в центровом отверстии заготовки

    2.11 Центровочное сверло для центровых отверстий с дугообразной образующей — тип R по ГОСТ 14952

    de Winkel der Schutzsenkung

    en protection angle

    fr angle du chanfrein de protection

    de Zentrierbohrer fur gewolbte

    Zentrierbohrung mit — Form R en centre drill for centre holes with radius form — Type R fr foret a centrer pour centres a profil curviligne — Type R

    2.12 Ступенчатое сверло по ГОСТ 20320    de    Mehrfasen-Stufenbohrer mit

    Zylinderschaft en subland drill with parallel shank fr foret etage a queue cylindrique

    132

    ГОСТ Р 50427-92

    2.12.1 диаметр малой ступени (ступенчатого сверла): меньший диаметр ступенчатого сверла, который измеряется на всей длине рабочей части сверла, в том числе внутри корпуса с наибольшим диаметром 2.13 Ступенчатое сверло с хвостовиком «конус Морзе» по ГОСТ 20320

    Диаметр

    \корпуса

    de Stufendurchmesser ей subland diameter fr diametre de percage

    de Mehrfasen-Stufenbohrer mit Morsekegelschaft en subland drill with Morse taper shank fr foret etage a queue cone Morse

    Диаметр ступени (см. 2J2.1)

    2.14 Насадной зенкер по ГОСТ 12489

    de Aufsteck-Aufbohrer ей shell drill fr foret creux

    2.14.1    посадочное отверстие (насадного зенкера): отверстие насадного зенкера, посредством которого он крепится на оправке

    2.14.2    шпоночный паз (насадного зенкера): паз насадного зенкера, посредством которого передается крутящий момент от шпоночного выступа оправки к инструменту

    2.14.3    режущая часть (насадного зенкера): угловая режущая часть, расположенная у передней поверхности насадного зенкера, для улучшения входа в обрабатываемое отверстие

    2.15 Спиральное сверло, оснащенное пластинами из твердого сплава по ГОСТ 22735

    de Bohrung ей bore fr alesage de Quemut en d-riving slot fr logement de tenon de Anschnitt en bevel

    fr chanfrein d’entree de Spiralbohrer mit Zylinderschaft, mit Schneidplatte aus Hartmetall en carbide-tipped twist drill with parallel shank fr foret a plaquette en carbures metalliques a queue cylindrique

    9-2-1323

    133

    9

    Стр. 1
    стр. 1
    Стр. 2
    стр. 2
    Стр. 3
    стр. 3
    Стр. 4
    стр. 4
    Стр. 5
    стр. 5
    Стр. 6
    стр. 6
    Стр. 7
    стр. 7
    Стр. 8
    стр. 8
    Стр. 9
    стр. 9
    Стр. 10
    стр. 10
    Стр. 11
    стр. 11
    Стр. 12
    стр. 12
    Стр. 13
    стр. 13
    Стр. 14
    стр. 14
    Стр. 15
    стр. 15
    Стр. 16
    стр. 16
    Стр. 17
    стр. 17
    Стр. 18
    стр. 18
    Стр. 19
    стр. 19
    Стр. 20
    стр. 20
    Рассчитать стоимость оформления документации
    Специалист свяжется с Вами в ближащее время

      График работы:
      Заказать обратный звонок
      +7 (499) 281 85 06
      Москва
      +7 (987) 654 32 10
      Новосибирск
      +7 (499) 281 85 06
      Ростов на Дону
      +7 (987) 654 32 10
      Екатеринбург
      +7 (499) 281 85 06
      Услуги сертификации